Языковая перекодировка в заголовках медиатекстов

Доклады Башкирского университета. 2023. Том 8. № 4. С. 60-65.

Авторы


Хрущева О. А.*
Оренбургский государственный университет
13 Pobedy Pr., 460018 Orenburg, Russia

Абстракт


Статья освещает проблему языковой перекодировки в современном русском языке. На примере медиадискурса демонстрируется тенденция к включению иноязычных заимствований в качестве типичных компонентов заголовков с определенной целью: номинативно-информативной и\или рекламно-экспрессивной. Приведена классификация типов языковой перекодировки по Ш. Поплак с обоснованием внутрифразового переключения как наиболее распространенного типа в медиадискурсе. Автор описывает специфику языковой ситуации в России XXI в. с акцентом на несоблюдении принципов государственной языковой политики.

Ключевые слова


  • языковая перекодировка
  • медиадискурс
  • русский язык
  • английский язык
  • заимствования

Литература


  1. Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник; практикум. М.: Флинта: Наука, 2005.
  2. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Советская Энциклопедия, 1990.
  3. Мухин С. В. Соотношение понятий ассимиляции и натурализации заимствований // Теория и практика лексикологических исследований: Вестник МГЛУ. 2007. Вып. 532. С. 140-148.
  4. Федеральный закон от 28.02.2023 №52-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». URL: http://publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001202302280028 (дата обращения 16.10.2023).
  5. Хрущева О. А. Языковая перекодировка как признак культуры повседневности России XXI в. // Сервис Plus. 2021. Т. 15. №2. С. 35-38. DOI: 10.24412/2413-693X-2021-2-35-38.
  6. Эбзеева Ю. Н., Тутова Е. В. Проблема переключения кодов и языковые контакты // Вестник РУДН, Серия Лингвистика. 2012. №3. С. 138-142.
  7. Poplack Sh. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: toward a typology of code-switching // Linguistics. 1980. Vol. 18. No. 7-8. P. 581-618. DOI: 10.1515/ling. 1980.18.7-8.581. URL: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/ling.1980.18.7-8.581/html (access date 08.10.2023).

Code switching in media headlines

Authors


Hrushcheva O. A.*
Orenburg State University

Abstract


The article deals with the problem of code switching in the contemporary Russian language. The study is based on media texts analysis, which includes foreign words as integral components of the headlines. The article contains the typology of code switching with reference to Sh. Poplack’s research. Intra-sentential code switching is proven to be the most productive type in the Russian media discourse. The paper stipulates the specific features of language situation in Russia in 21st century with an outline of ignoring national language policy principles.

Keywords


  • code switching
  • media discourse
  • the Russian language
  • the English language
  • foreign words