Лексико-грамматические трансформации при переводе технического авиационного текста

Доклады Башкирского университета. 2025. Том 10. № 1. С. 89-95.

Авторы


Иноземцева Н. В.*
Оренбургский государственный университет
Россия, 460018 Оренбург, пр. Победы, 13

Абстракт


Данная статья посвящена вопросу лексико-грамматических трансформаций в рамках перевода технического авиационного текста на материале руководства по обслуживанию воздушного судна ОАО «Аэрофлот». Проанализированы научные исследования последних лет по вопросам перевода текстов авиационной направленности, обоснована актуальность настоящей работы. Сделан вывод о наиболее частотных переводческих трансформациях, используемых при переводе лексических единиц, принадлежащих к авиационной тематике.

Ключевые слова


  • авиационный текст
  • переводческие трансформации
  • авиационная лексика
  • терминология
  • термины
  • технический стиль

Литература


  1. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высшая школа, 1990. 253 с.
  2. Бархударов Л. С. Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода). М.: 1975. 240 с.
  3. Латышев Л. К. Перевод: проблемы теории, практики и методики преподавания. М., 2009. 213 с.
  4. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: ЛИБРОКОМ, 2009. 215 с.
  5. Комиссаров В. Н., Рецкер Я. П., Тархов В. И. Пособие по переводу с английского на русский. М.: Высшая школа, 1965. 287 с
  6. Бобырева Н. Н. Translation of Texts for Special Purposes. Перевод профессионально ориентированных текстов. Казань: Казанский университет, 2012. 82 с.
  7. Анурова О. М. Междисциплинарный подход к переводу терминов лексико-семантической группы «Авиационные шины» // Мир науки, культуры, образования. 2018. №4. С. 399-402.
  8. Баженов Е. В. Специальная лексика и терминообразование в сфере организации воздушного движения в гражданской авиации в русском и английском языках // Litera. 2019. №3. С. 75-85.
  9. Рябкова Г. В., Гиниятуллина Д. Р. Научно-технический текст авиационно-экологической тематики в современном английском языке как объект лингвистических исследований // Современное педагогическое образование. 2020. С. 201-205.
  10. Шпальченко Э. П. Тенденции пополнения авиационного терминополя на примере анализа военных авиационных акронимов и аббревиатур английского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. №12. С. 375-380.
  11. Денисова О. И. Влияние заимствований на формирование авиационно-космической терминосистемы в английском языке // Вестник Московского гос. обл. университета. Серия: Лингвистика. 2018. №3. С. 118-122.
  12. Казакова О. А., Головачева Е. А., Фрик Т. Б. Жанры речи в аспекте перевода (на мат-ле научных текстов) // Вестник Новосибирского гос. пед. университета. 2017. №2. С. 161-176.
  13. Николаева М. В., Сусленникова Е. Э. Лингвистические особенности научно-технич. текстов авиационно-технич. направленности // Гуманитарные науки. 2019. №2. С. 155-157.
  14. Столбовская М. А. Многокомпонентные словосочетания в авиационном англ. языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. №12. С. 389-393.
  15. Новикова Я. С. Сложности научно-технического перевода // Идеи. Поиски. Решения: сбор- ник статей VII Междунар. научно-практ. конф. Мн.: БГУ, 2015. C. 126-129.
  16. Коняева Л. А. О некоторых трудностях научно-технического перевода [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/onekotoryh-trudnostyah-nauchno-tehnicheskogoperevoda (дата обращения: 14.10.2021).
  17. Самохина И. А. Проблемы сущности перевода и его определения // Вестник ТвГУ. Серия: Филология. 2016. №4. С. 189-194.
  18. Лебедева Н. А. Практика использования справочной литературы как источника современных англоязычных аббревиатур в авиационной сфере // Вестник Ленинградского гос. университета им. А. С. Пушкина. 2017. С. 195-203.
  19. Марасанов В. П. English-Russian Dictionary of Civil Aviation. Англо-русский словарь по гражданской авиации. М.: Скорпион, 1996. 560 с.
  20. Руководство по наземному обслуживанию: руководство по перронному обслуживанию. АЭРОФЛОТ Российские авиалинии, 2009. 55 с.

Lexico-grammatical transformations in translation of technical aviation text

Authors


Inozemtseva N. V.*
Orenburg State University
13 Pobedy ave. 460018 Orenburg, Russia

Abstract


This article is devoted to the issue of lexico-grammatical transformations in the translation of technical aviation text on the material of the Aeroflot aircraft maintenance manual. It analyzes recent scientific research on the issues of translation of aviation texts and substantiates the relevance of this paper. The conclusion is made about the most frequent translation transformations used in the translation of lexical units belonging to aviation subjects.

Keywords


  • aviation text
  • translation transformations
  • aviation lexicon
  • terminology
  • terms
  • technical style