Интертекстуальность и прецедентость как основные признаки художественного дискурса (на материале романа А. Макина «Французское завещание»)

Доклады Башкирского университета. 2016. Том 1. № 2. С. 432-438.

Авторы


Кудряшева Ф. С.*
Башкирский государственный университет
Россия, Республика Башкортостан, г. Уфа, 450076, ул. Заки Валиди, 32

Абстракт


В данной статье речь идет о явлении интертекстуальности, как важнейшей категории текста и о ее проявлениях в современном художественном дискурсе. Прецедентные имена являются составной частью лингвокогнитивной базы языкового сообщества. В любом тексте они формируют лингвокультурную картину общества. Спецификой прецедентных имен является то, что они хранят в себе большой массив информации, которую образованный читатель должен расшифровать. Наряду с собственной индивидуальной информацией исторические прецедентные имена могут приобретать и символическое значение. Автор романа показывает на примере конкретных исторических имен России и Франции, что они могут приобретать как положительные, так и отрицательные коннотации. Как элементы русского, или французского лингвокультурного сообщества, они могут становиться транснациональными и терять свою национальную этнодетерминированность.

Ключевые слова


  • текст
  • интертекстуальность
  • прецедентность
  • когнитивное пространство
  • антропонимы
  • картина мира
  • прецедентные имена
  • прецедентная ситуация
  • лингвокультурное сообщество
  • субъективность
  • объективность

Литература


  1. Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. М.: Флинта, Наука, 2013. 496 с.
  2. Адмони В. Г. Система форм речевого высказывания. СПБ.: 1994. С.120.
  3. Гудков Д. Б.Язык, сознание, коммуникация: Сб.статей/Ред. В. А.Красных, А. И.Изотов. ̶ М.: «Филология»,1998. Вып. 4. 128с.
  4. Гудков Д. Б.Теория и Практика межкультурной коммуникации/Д. Б.Гудков, М.: ИТДГК, Гнозис, 1993. 108с.
  5. Привалова И. В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации): Монография / И. В.Привалова. М.: Гнозис, 2005. 472с.
  6. Формановская Н. И. Имя человека в аспекте «Язык и культура». М.: 2000. С.279-293.

Intertextuality and precedent names as main features of artistic discourse (based on the novel “The French Testament” by A. Makine)

Authors


Kudryasheva F. S.*
Bashkir State University
32 Zaki Validi st., 450076 Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia

Abstract


This article is devoted to the study of the phenomen of precedent et consideration of approaches by different scientists to the definition of this phenomen. We are talking about the phenomenon of intertextuality, as the most important category of the text and its manifestations in contemporary art discourse. The author of the novel shows the example of a particular historical names of Russia and France that they can acquire both positive and negative connotations. The historical precedent names can acquire a symbolic value.

Keywords


  • объективность
  • text
  • intertextuality
  • cognitive space
  • anthroponyms
  • world view
  • precedent names
  • precedent situation
  • the linguistic and cultural community
  • subjectivity
  • objectivity